The Hugo Award category that’s presently known as Best Related Work began in 1980 as Best Non-Fiction Book, and in 1999 became Best Related Book. In 2010 the name took its modern form, as fans recognized that the field of science fiction and fantasy is a diverse one, and sometimes award-worthy work comes in an …
Tag: Science Fiction with Chinese Characteristics
Jun 30 2024
Hugo Awards 2024: Best Related Work
- By Doug Merrill in Doug, Fantasy, Science, Science Fiction
-
June 30, 2024
Permanent link to this article: https://www.thefrumiousconsortium.net/2024/06/30/hugo-awards-2024-best-related-work/
Jun 08 2024
Hugo Awards 2024: Best Short Story
- By Doug Merrill in Doug, Fantasy, Science Fiction, Short Stories
-
June 8, 2024
I was glad to see that enough Chinese fans nominated works for this year’s Hugos that a fair number of works and people from China made it to the list of finalists. There are two short stories, one novelette, and two novellas in the long-established fiction categories, plus one in best graphic story, two in …
Share this:
- Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
- Click to print (Opens in new window) Print
- Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
- Click to share on Bluesky (Opens in new window) Bluesky
- Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
- Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
- Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
- Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
- Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
Permanent link to this article: https://www.thefrumiousconsortium.net/2024/06/08/hugo-awards-2024-best-short-story/
Nov 05 2020
Invisible Planets edited and translated by Ken Liu
- By Doug Merrill in Doug, Fabulous Ones, Science Fiction, Short Stories
-
November 5, 2020
With his smashingly successful translation of Liu Cixin’s The Three–Body Problem, Ken Liu introduced modern Chinese science fiction to a large English-speaking audience. The reception of the rest of Three-Body‘s trilogy, one translated by Joel Martinsen and the other by Ken Liu, showed that it was not a one-book phenomenon, and that English-speaking science fiction …
Share this:
- Click to email a link to a friend (Opens in new window) Email
- Click to print (Opens in new window) Print
- Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
- Click to share on Bluesky (Opens in new window) Bluesky
- Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
- Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
- Click to share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
- Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
- Click to share on Pocket (Opens in new window) Pocket
Permanent link to this article: https://www.thefrumiousconsortium.net/2020/11/05/invisible-planets-edited-and-translated-by-ken-liu/
Recent Posts
- Threat Of The Spider by Michael P Spradlin June 23, 2025
- Tantalizing Tales — June 2025 — Part Three June 20, 2025
- In The Bone-Cracking Cold by M Bartley Seigel June 18, 2025
- Lucky Day by Chuck Tingle comes out in August! June 17, 2025
- Free Bird by Christine Mott & Ofra Layla Isler June 16, 2025
- Tantalizing Tales — June 2025 — Part Two June 13, 2025
- Raymond Chandler’s Trouble Is My Business by Arvind Ethan David, Ilias Kyriazis & Cris Peter June 12, 2025
- Friends In Nature by Marina Ruiz June 11, 2025
- An Interview with Wendy Gee, Author of Fleet Landing June 10, 2025
- Redcoat, Volume 1: Einstein & The Immortal by Geoff Johns & Bryan Hitch June 9, 2025